-
1 Ne peut être obtenu que sur ordonnance médicale
сущ.фарм. Отпускается по рецепту (о лекарстве), Отпускается строго по рецепту (о лекарстве)Французско-русский универсальный словарь > Ne peut être obtenu que sur ordonnance médicale
-
2 magistral
adj ( fém - magistralle)1) наставнический; свойственный учителюenseignement magistral — лекционное преподавание (без семинаров и т. п.)cours magistral — курс лекций2)3) докторальный, наставительный, важныйton magistral — наставительный, важный тон4) мастерской, мастерский (о произведении, исполнении, речи)5) перен. ловкий; умелый; здоровенный6) -
3 médicament
mмедикамент, лекарствоadministrer un médicament — дать, прописать лекарствоmédicament officinal — лекарство, приготовляемое в аптеке по фармакопееmédicament magistral — лекарство, приготовленное по рецепту врача -
4 ordonnance
I f1) распределение, расположение; распорядок; жив. композиция; архитектоника здания2) постановление, положение, предписание, инструкцияd'ordonnance воен. — установленного, уставного образца3) ордонанс (акт, издаваемый правительством и имеющий силу закона); ист. королевский указ4) рецепт, предписание, назначение врача5) юр. определение, постановлениеrendre une ordonnance — вынести постановление6)II f, m уст.ординарец, денщик -
5 jus de chique
1) (тж. jus de chapeau/de chaussette) прост. плохой, дрянной кофе, бурда2) (тж. jus de chaussette) прост. пойло, помои3) арго ложный следIl y a des limites au charriage. Je suis un spécialiste du jus de chique. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Есть предел всякой мистификации. Я - дока по части распутывания очковтирательств.
4) презр. тошнотворная мазня... Cézanne, à tout propos, clame d'une voix tonnante ses imprécations. - Est-ce qu'une botte de carottes, oui, une botte de carottes! étudiée directement, peinte naïvement, dans la note personnelle où on la voit, ne vaut pas les éternelles tartines de l'école, cette peinture au jus de chique honteusement cuisinée d'après les recettes? (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) —... Сезанн, при каждом удобном случае, мечет громы на головы академистов: - Разве пучок моркови, да, простой пучок моркови, написанный с натуры, бесхитростно, но под личным углом зрения художника, не стоит выше всех этих академических финтифлюшек, этой тошнотворной мазни, бесстыдно сфабрикованной по одному и тому же рецепту?
-
6 magistral
-
7 magistral
прил.1) общ. важный, наставительный, мастерский (о произведении, исполнении, речи), свойственный учителю, докторальный, наставнический3) перен. здоровенный, умелый, ловкий4) метал. смесь сульфата меди с окислами железа -
8 médicament magistral
сущ.общ. лекарство, приготовленное по рецепту врачаФранцузско-русский универсальный словарь > médicament magistral
-
9 sur ordonnance
прил.общ. по рецепту -
10 codex
m фармакопе́я spéc., рецепту́рная кни́га -
11 Imitation of Life
1934 - США (106 мин)Произв. U (Карл Леммле)Реж. ДЖОН М. СТАЛСцен. Уильям Хёрлбат по одноименному роману Фанни ХёрстОпер. Мерритт ГерстадВ ролях Клодетт Кольбер (Беатрис Пуллмен), Уоррен Уильям (Стивен Арчер), Нед Спаркс (Элмер), Луиза Биверз (Делайла Джонсон), малышка Джейн (= Хуанита Куигли) (Джесси Пуллмен в 3 года), Мэрилин Ноулен (Дж. П. в 8 лет), Рошелль Хадсон (Дж. П. в 18 лет), Себи Хендрикс (Пеола Джонсон в 4 года), Дороти Блэк (П. Дж. в 9 лет), Фреди Уошингтон (П. Дж. в 19 лет), Алан Хейл (Мартин), Генри Колкер (доктор Престон).Атлантик-Сити, 1919 г. Молодая вдова Беа и ее чернокожая служанка Делайла, обе - матери маленьких девочек, открывают небольшой ресторан, фирменным блюдом которого становятся блинчики по рецепту Делайлы. Незнакомый клиент советует Беа расширить производство и продавать блинчики под зарегистрированной торговой маркой. Блинчики тут же приносят целое состояние. Дети повзрослели. Все детство и школьные годы Пеолы, дочери Делайлы, были омрачены тем, что, родившись со светлой кожей, она сторонилась матери и ни в коем случае не желала считаться чернокожей. Став взрослой, она бросает колледж и под чужим именем продает сигареты в ресторане. Ее находит мать: Пеола притворяется, будто не узнает ее. Потом она приходит извиниться перед матерью и просит никогда больше не искать с нею встреч. Беа помолвлена с ихтиологом; но в него влюбляется ее дочь. Делайла умирает, не выдержав мук разбитого сердца. Ей устраивают роскошные похороны, совсем как она хотела. Пеолу мучает совесть, и она плачет над гробом. Беа просит жениха повременить со свадьбой, пока ее дочь его не забудет.► Современного зрителя фильм заинтересует только как первая версия одноименной картины Сёрка (1959). Все сцены с участием Пеолы (которую, в отличие от ремейка, играет настоящая чернокожая актриса) отличаются удивительной силой и жестокостью, и их, несомненно, достаточно, чтобы обеспечить фильму славу. Но параллельное ведение линий 2 матерей и дочерей остается абстрактным и плохо мотивированным: слишком расходятся и по своей природе и своему масштабу конфликты в каждой паре (в 1 случае - на любовной почве, в другом - на расовой). Сёрк будет лиричен и находчив и сумеет великолепно увязать все это; здесь же 2 сюжетные линии слишком разнятся, и в каждой, к сожалению, чувствуется привкус однообразия и приторности. Еще один дестабилизирующий фактор: мужские персонажи не вызывают ни капли интереса, в особенности фатоватый Уоррен Уильям (жених Беи). Ослепительная роль Клодетт Кольбер, которой Стад руководит тонко и проницательно.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Imitation of Life
-
12 Le Silence est d'or
Молчание – золото1946 – Франция (106 мин)Произв. Pathé и RKO (Анри Лепаж)Реж. РЕНЕ КЛЕРСцен. Рене КлерОпер. Арман ТирарМуз. Жорж Ван ПариВ ролях Морис Шевалье (мсье Эмиль), Дани Робен (Люсетт), Марсель Дерьен (Мадлен), Франсуа Перье (Жак), Кристиана Сертиланж (Маринетт), Реймон Корди (Курчавый), Робер Пизани (мсье Дюперье).Начало XX в. Мсье Эмиль, кинорежиссер и стареющий ловелас, пытается внушить молодому другу и помощнику Жаку, что женщин никогда нельзя принимать всерьез: по его мнению, в этом – главный секрет обольстителя. Эмиль принимает у себя Мадлен Селестен – дочь единственной женщины, которую он когда-то любил, и единственной, кто ему не уступила. Она вышла замуж за актера-неудачника; он уже умер. Эмиль поселяет Мадлен у себя и вопреки всем своим принципам влюбляется в нее. Он снимает ее в кино, поскольку Мадлен считает себя прирожденной актрисой.Вернувшись с месячных военных сборов, Жак случайно знакомится с Мадлен в омнибусе, и знакомится с ней по рецепту Эмиля. Молодые люди проводят вечер вместе и влюбляются друг в друга. На следующий день Жак, который тоже по случаю снимается в кино, с удивлением встречает Мадлен на съемочной площадке у Эмиля: у них будет совместная сцена. Впоследствии он выясняет, что Эмиль так дорожит Мадлен, что готов на ней жениться. Жак глубоко несчастен: он влюблен не на шутку, но в то же время не хочет огорчать старого друга. Эмиль уступает дорогу молодым.► Самый удачный послевоенный фильм Рене Клера. Симпатичный пассеизм этой истории хорошо гармонирует с элегантной приторностью авторского стиля и актерской игры. Рядом с довольно надоедливым Морисом Шевалье (он заменил Рэмю, умершего перед съемками) очаровательно смотрится Марсель Дерьен, чья карьера впоследствии не задалась. В любовной стороне сюжета (который сам Рене Клер несправедливо сравнивал со «Школой жен» Мольера) нет ни капли, оригинальности. Это не имеет значения, поскольку она служит прежде всего предлогом для забавного и трогательного, хоть и очень схематичного, воссоздания начала XX в., «прекрасной эпохи» 2-этажных омнибусов, мюзик-холлов, а главное – съемочных площадок старого кино, где на всех парах снимаются бурлескные комедии и ужасающие мелодрамы, лишь бы только солнце освещало студию.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в дополнении № 3 «France-Illustration», 1947; в листах (в футляре) – «Société Générale d'Éditions», 1947 (с иллюстрациями Леона Барсака, художника-декоратора фильма) и в сб.: Comédies et commentaries, Gallimard, 1959. Рене Клер в своих комментариях упоминает о существовании 89-мин американской версии под названием Прожигатель жизни, Man About Town, для которой были специально отсняты несколько сцен (в частности, пролог, где Морис Шевалье поет «Пляс Пигаль»). Эта версия сопровождалась закадровым комментарием Мориса Шевалье. Предполагалось, что этот прием позволит избежать дубляжа и субтитрирования, однако на деле он обернулся катастрофой. «Кое-чего мы не предусмотрели, но это моментально бросилось в глаза, – говорит Рене Клер. – Этот комментарий разрушал иллюзию реальности, необходимую для правдоподобия». Несмотря на провал, этот прием был снова и с тем же катастрофическим исходом использован в американской версии фильма Елена и мужнины, Éléna et les hommes – Париж творит странные вещи, Paris Does Strange Things.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Silence est d'or
См. также в других словарях:
рецепту́ра — рецептура … Русское словесное ударение
Рецепту́ра — (recepturn; лат. recipio, receptum брать, принимать) 1) раздел фармации, посвященный правилам выписывания рецептов; 2) сведения о количестве рецептов в аптеках и лечебно профилактических учреждениях с их характеристикой; 3) состав и способ… … Медицинская энциклопедия
Рецепту́ра экстемпора́льная — (лат. extempore сообразно обстоятельствам) сведения о количестве и характере рецептов, по которым лекарственные формы изготовляются в аптеках индивидуально, по мере поступления рецептов … Медицинская энциклопедия
рецепту́ра — ы, ж. Совокупность правил выписывания и приготовления лекарств (мед., фарм.). || Совокупность сведений об изготовлении, приготовлении чего л. Рецептура духов. □ Надо было заново изучать состав почв и вырабатывать рецептуру удобрений. Николаева,… … Малый академический словарь
рецепту́рный — ая, ое. прил. к рецептура, к рецепт. Рецептурный справочник. Рецептурный бланк. Рецептурные прописи … Малый академический словарь
Жаркое с фасолью по рецепту ресторана "Повозка с пивом" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Токитура по рецепту ресторанов при винодельнях — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с говядиной): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Токана по рецепту из харгиты — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Токана по рецепту из хунедоары — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с говядиной): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Токана по рецепту из добруджи — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Свинина с грибами по рецепту из буковины — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов